Commentary on the economy, the markets, and business

Because the only good grapefruit is a grapefruit that can't be detected by radar

stealth.jpg

Curious Capitalist Jr. and I were just walking down Broadway when we saw these boxes stacked on the sidewalk outside a grocery store. We both found the name very strange. And you?

  • Print
  • Comment
Comments (5)
Post a Comment »
  • 1

    And why does it say "grapefruit" in Japanese? If this was being sold by a Japanese company, that would explain the inappropriate name, but they're supposedly Florida grapefruits.

  • 2

    That looks more like Farsi to me..japanese tends to be more stylized..but I am FAR from expert on either language so dont take my word for it.

    This must be a grapefruit aimed for consumers like me. The only way I'm eating a grapefruit is if a stealth bomber made a run and precision targeted a wedge to land in my mouth.

  • 3

    TAD, trust me, I live in Japan and read the language - it's Japanese. It says, in Katakana, gu-re-e-pu-fu-ru-u-tsu.

  • 4

    word taken malcolm. :)

    I've only been out there a couple of times w/ american companies. when it didnt look right I went over to wikipedia to see some examples to refresh my memory

    http://en.wikipedia.org/wiki/Farsi_language
    http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_language

    to look for some examples. Not a lot of examples, and it just happens that the ones in japanese are the more stylized ones I recall and the farsi top of page ones are similar to ones on box (tho looking towards bottom, the farsi then gets a little more stylized in a different way).

    The dangers of internet education :)

  • 5

    To further entertain you, and mock my japanese, I can tell you this humorous story from my first trip out there in 97..

    It was my first time out of US, and I was going to Tokyo w/ minimal info. I was booked into Okura Hotel by the ark mori building. I spoke/speak no japanese other than hai! and biru! and domo arigoto. I was kind of worried about getting lost, since my trip overlapped a weekend and I was going to have to figure out stuff to do.

    While on the bus, er limosine, from Narita airport, I saw my ticket had my destination written in both english and japanese on it. I said Ok, I will learn how to write Okura out in japanese in case I really get into trouble and need to flag down a cab and pigdin my way to hotel.

    I practiced writing it and after a while on the bus could write out the characters from memory.

    However, as I wandered around, I kept seeing Okura written in japanese everywhere. So I asked a local coworked what was going on and showed him my japanese writing.

    He told me I learned how to write Hotel in japanese, not Okura. The english said Okura Hotel, but the japanese said Hotel Okura. Thankfully, I never did get into a situation where I needed it.
    :)

Add Your Comment:

You must be logged in to post a comment.
The Curious Capitalist Daily E-mail

Get e-mail updates from TIME's The Curious Capitalist in your inbox and never miss a day.

Quotes of the Day »

Get & Share
LORI HAAS, whose daughter was wounded in the 2007 Virginia Tech shootings, on a new report finding that officials warned their families more than an hour and a half before the rest of the campus and released locked-down students who were later killed